Записки автоматизатора

Предисловие

С момента появления первого варианта этого текста прошло почти десять лет, но он все так же не претендует ни на полноту охвата рассматриваемых вопросов, ни даже на какую-либо объективность. С появлением моей страницы в Интернете он перекочевал туда с моего личного харда под названием «Записки автоматизатора», потом расселился по всей Сети (причем отнюдь не всегда с моего ведома), потом появился частично в журнале «Технологии лизинга и инвестиций» (№ 1 (12), 2004), потом в почти полном на то время, но очищенном от неприличных слов виде был опубликован в журнале «Бухгалтер и компьютер» (№№ 4 (67), 6 (69), 7 (70), 2005). Как ни странно, текст все еще продолжают читать, хотя системы, которые я выбирал, когда начинал его писать, уже выкидывают.

Все это время текст служил мне для абсорбции яда, выделяемого в качестве побочного продукта при внедрении информационных систем, дабы он не попал на окружающих, и помогал сформулировать что-то для себя. Но если то, что написано ниже, полезно другим участникам увлекательного процесса автоматизации предприятий – от генерального директора до оператора по подготовке данных – и иногда позволяет им не наступить на часть ожидающих их грабель, то это очень приятно.

Эта книга не учебник. В ней нет ни определений, ни попыток связно изложить какие-то дисциплины, составляющие бэкграунд специалиста по информационным технологиям, или их разделы. Скорее, это попытка передать мой личный опыт людям, которые уже находятся в теме или должны находиться в ней в соответствии со своим служебным положением, уже обладают собственным опытом в нелегком деле создания и внедрения информационных систем или их составляющих, но все еще хотят узнать больше.

Я старался избегать специальной терминологии во всех случаях, когда она служит исключительно для затемнения смысла и демонстрации превосходства айтишников над простыми смертными, но оставлял ее в тех случаях, когда без нее, на мой взгляд, не обойтись. Поэтому вы не встретите здесь пермутации экстентов, манданты и деплои, но репликации и коллизии все-таки попадутся, уж простите.

Очень прошу не воспринимать эту книгу как скрижали завета. Если читатель обдумал любое изложенное здесь утверждение и у него сформировалось мнение, противоположное мнению автора, то автор считает свою задачу выполненной.

Еще эта книга не учит выдувать мыльные пузыри. Есть такая ИТ-специализация: изготовлять муляжи проектной документации и имитации внедрений в целях получения откатов, кредитов, повышения привлекательности и капитализации компании и т. п. Мне этим тоже иногда приходилось заниматься, но передавать свой опыт в таких делах я не собираюсь.

Я буду исходить из несколько наивного предположения, что информационная система внедряется, чтобы руководство компании получало точную и корректную информацию, а не пудрило мозги кому бы то ни было. Ну, разве что немножко.

Благодарности и представление автора комментариев

Рукописью (а точнее, вордописью) этой книги я изнасиловал достаточно много знакомых и не очень знакомых специалистов и не только специалистов. В результате был получен большой объем замечаний, предложений и комментариев. Хотя правка родного текста по замечаниям заставила меня вспомнить те ощущения, которые я испытывал, приводя своего маленького сына к зубному врачу, некоторые изменения я все-таки внес. За эту операцию я приношу свои глубочайшие благодарности Галине Демич, Марине Денисовой, Геннадию Чернецкому, Юрию Медведю, Леониду Ленесяну, Артему Федяю, Евгению Пясецкому, Андрею Журавлеву, Андрею Кравченкову, Владимиру Самодурову и всем остальным, кого забыл вспомнить по причине хронического склероза. Консультации Вадима Мирного помогают мне всю жизнь. Эта книга тоже без них не обошлась.

В самой первой версии «Записок автоматизатора», выложенной на моем интернет-сайте, я в одном из мест поступил как истинный айтишник, влезающий в бухгалтерию, а именно: перепутал дебет с кредитом. Из тысяч прочитавших текст только трое обнаружили ошибку и не поленились о ней мне написать. Одним из написавших был Дмитрий Комаровский. Когда текст «Записок» после многочисленных трансформаций начал превращаться в книгу, я списался с Дмитрием, как и со многими другими, кто проявил интерес к этому тексту, с просьбой оценить результаты моего труда.

Ответ пришел в виде вордовских примечаний, которые меня озадачили. Все было написано по делу, явно профессионалом, но… это никак не встраивалось в мой текст. Я этого точно не мог написать. Автор примечаний внимательно рассматривал те же объекты, что и я, но под другим ракурсом. Поэтому картинки, которые он рисовал, успешно дополняли мои, но совмещать наши картинки в одном изображении не получалось.